古诗词文学网

智囊(选录)_兵智部王濬 王彦章译文及注释

查阅典籍:《智囊(选录)》——「智囊(选录)·兵智部王濬 王彦章」原文

译文

  晋朝时吴人在长江中水浅有沙石的险要之处,设置铁锁链以拦截对方的船只;另外再用长一丈多的铁锥,暗暗放置在江水之中以阻挡船舰的通行。王濬命令建造了数十只竹筏,百余步见方,又找了善于游水的士兵,划着竹筏作先锋,遇到铁锥,铁锥叉在竹筏上面,顺江漂流而去,接着又要人准备火把,淋上油脂,看到铁链就点上火把,不久就将铁链烧熔化了,于是船舰得以通行无阻。

  五代时期,晋王李存勖占领了河北之地以后,就用铁锁截断德胜口,并在河的南北两侧各筑一座城,号称“夹寨”。王彦章奉命到滑州以后,先是故意让人设置酒席大宴将领,暗中却派人在杨村准备舟船,命令六百士兵手持大斧,载着冶炼工匠和炉炭等设备,乘风顺流而下。王彦章和将领喝酒喝到一半的时候,便故意装作喝醉吐了满身,借口要换衣服,暗中却率领千名精兵,沿着河一直抵达德胜口,船上的士兵点火烧熔锁链,再接着用大斧砍断浮桥。这时王彦章率兵急攻南城,最后大败晋王。

注释①江碛:长江水浅有沙石处。

  【原文】

  吴人于江碛要害处,并以铁锁横截之;又作铁锥,长丈余,暗置江中,以逆拒舟舰,濬作大筏数十,方百余步,令善水者以筏先行,遇铁锥,锥辄着筏而去,又作大炬,灌以麻油,遇锁燃炬烧之,须臾熔液断绝,舟行无碍。

  晋王尽有河北,以铁锁断德胜口,筑河南、北为两城,号“夹寨”。王彦章受命至滑州,置酒大会,阴遣人具舟于杨村,命甲士六百人,皆持巨斧,载冶者,具鞴炭,乘流而下。彦章会饮酒半,佯醉,起更衣,引精兵千,沿河以趋德胜。舟兵举火熔锁,因以巨斧斩断浮桥,而彦章引兵急击南城,遂破之。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗词文学网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | http://www.gushiciwenxue.com/wenzhang/16455.html

古文典籍

热门名句